游客模式看b站直播_: 高度紧张的时刻,难道你不想了解真相?

游客模式看b站直播: 高度紧张的时刻,难道你不想了解真相?_标配版93.41.5

更新时间: 浏览次数:72



游客模式看b站直播: 高度紧张的时刻,难道你不想了解真相?_标配版93.41.5各观看《今日汇总》


游客模式看b站直播: 高度紧张的时刻,难道你不想了解真相?_标配版93.41.5各热线观看2025已更新(2025已更新)


游客模式看b站直播: 高度紧张的时刻,难道你不想了解真相?_标配版93.41.5售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:



全国服务区域:钦州、吴忠、那曲、淮安、珠海、湘潭、汕尾、中山、资阳、定西、鹤岗、儋州、滨州、十堰、杭州、黔西南、七台河、信阳、渭南、贵港、宁德、百色、兰州、阿坝、扬州、吐鲁番、衡阳、齐齐哈尔、邢台等城市。










游客模式看b站直播: 高度紧张的时刻,难道你不想了解真相?_标配版93.41.5
















游客模式看b站直播






















全国服务区域:钦州、吴忠、那曲、淮安、珠海、湘潭、汕尾、中山、资阳、定西、鹤岗、儋州、滨州、十堰、杭州、黔西南、七台河、信阳、渭南、贵港、宁德、百色、兰州、阿坝、扬州、吐鲁番、衡阳、齐齐哈尔、邢台等城市。























_桌面版53.88.38
















游客模式看b站直播:
















临汾市尧都区、衢州市龙游县、广安市华蓥市、晋中市昔阳县、白山市长白朝鲜族自治县太原市阳曲县、西宁市城北区、长春市农安县、庆阳市华池县、定安县新竹镇广安市岳池县、三门峡市湖滨区、六安市霍山县、恩施州咸丰县、达州市开江县衡阳市衡东县、内蒙古呼和浩特市和林格尔县、抚顺市清原满族自治县、毕节市织金县、丹东市振安区、荆门市东宝区、佳木斯市郊区、广州市天河区武汉市江夏区、亳州市蒙城县、甘孜新龙县、广西桂林市平乐县、鞍山市立山区、陇南市武都区、三门峡市灵宝市、西宁市湟源县
















恩施州宣恩县、渭南市蒲城县、七台河市勃利县、衡阳市祁东县、丽江市永胜县、徐州市睢宁县、韶关市翁源县、沈阳市大东区、黔南罗甸县郴州市桂阳县、兰州市西固区、鹰潭市月湖区、河源市源城区、十堰市房县、芜湖市弋江区、咸宁市咸安区、果洛达日县、南阳市南召县、迪庆香格里拉市黑河市爱辉区、大同市浑源县、福州市闽侯县、锦州市古塔区、重庆市荣昌区
















南昌市进贤县、广西南宁市宾阳县、澄迈县福山镇、汕头市濠江区、南平市建阳区、汉中市略阳县、南充市顺庆区、临高县多文镇、大连市普兰店区、温州市龙港市嘉兴市桐乡市、上饶市德兴市、赣州市瑞金市、广西贺州市富川瑶族自治县、陵水黎族自治县群英乡攀枝花市东区、六安市叶集区、安阳市林州市、铜仁市石阡县、内江市资中县、临汾市永和县、黔东南天柱县徐州市云龙区、焦作市中站区、驻马店市确山县、晋城市阳城县、金华市婺城区、玉溪市新平彝族傣族自治县
















临沂市临沭县、忻州市五寨县、凉山甘洛县、松原市扶余市、临沂市沂水县  汕尾市陆河县、福州市福清市、普洱市思茅区、株洲市芦淞区、阜新市太平区
















武汉市蔡甸区、凉山雷波县、鹤壁市淇县、滨州市阳信县、邵阳市邵阳县、齐齐哈尔市碾子山区、湖州市德清县太原市万柏林区、毕节市织金县、丽水市松阳县、广西百色市那坡县、黄山市黄山区、清远市连山壮族瑶族自治县、玉溪市峨山彝族自治县、澄迈县福山镇、黔东南台江县、茂名市信宜市重庆市九龙坡区、荆州市沙市区、朝阳市建平县、长沙市开福区、保亭黎族苗族自治县保城镇、武汉市江夏区、武汉市硚口区抚州市金溪县、双鸭山市集贤县、朝阳市双塔区、渭南市潼关县、阿坝藏族羌族自治州壤塘县、杭州市江干区洛阳市洛宁县、商洛市洛南县、延边敦化市、许昌市长葛市、舟山市定海区、吉安市永新县珠海市香洲区、咸阳市渭城区、绥化市安达市、文昌市文城镇、肇庆市端州区、盘锦市盘山县
















吕梁市孝义市、衡阳市南岳区、内蒙古巴彦淖尔市临河区、九江市湖口县、咸阳市武功县、河源市和平县、福州市福清市、铜仁市德江县哈尔滨市木兰县、泰州市靖江市、吉林市昌邑区、武威市古浪县、渭南市大荔县、成都市青白江区、庆阳市正宁县、莆田市仙游县、蚌埠市怀远县咸阳市泾阳县、开封市兰考县、安阳市安阳县、沈阳市大东区、烟台市牟平区、汕头市龙湖区
















中山市小榄镇、酒泉市肃州区、兰州市皋兰县、阜阳市临泉县、双鸭山市岭东区、连云港市灌云县、宝鸡市渭滨区、抚州市资溪县广西百色市那坡县、常德市津市市、临高县新盈镇、屯昌县乌坡镇、郑州市上街区、白银市会宁县、广西贵港市平南县南通市海安市、黄冈市罗田县、广西百色市德保县、安康市汉阴县、抚州市崇仁县、甘南玛曲县湖州市吴兴区、南京市雨花台区、吉安市永新县、红河泸西县、河源市源城区、无锡市滨湖区、宁波市慈溪市、岳阳市岳阳楼区




乐东黎族自治县利国镇、娄底市娄星区、盘锦市大洼区、西安市鄠邑区、广元市旺苍县、昭通市水富市、郴州市汝城县、红河河口瑶族自治县  娄底市冷水江市、北京市朝阳区、长治市武乡县、延安市富县、宿州市萧县、洛阳市宜阳县、伊春市铁力市
















宿迁市宿豫区、十堰市张湾区、内蒙古包头市石拐区、辽阳市宏伟区、重庆市云阳县、乐东黎族自治县千家镇、定安县定城镇、忻州市静乐县、绥化市肇东市枣庄市市中区、长沙市开福区、大庆市红岗区、广西柳州市鹿寨县、信阳市固始县、德州市乐陵市、赣州市定南县、上饶市余干县、双鸭山市四方台区




铜仁市德江县、广西河池市环江毛南族自治县、河源市和平县、三明市泰宁县、三沙市西沙区、西宁市湟源县、舟山市岱山县、恩施州咸丰县安庆市望江县、内蒙古呼和浩特市新城区、迪庆德钦县、滁州市凤阳县、开封市禹王台区、大兴安岭地区塔河县、黔东南剑河县、红河河口瑶族自治县汉中市佛坪县、南平市浦城县、东莞市企石镇、琼海市万泉镇、临沧市凤庆县、内蒙古赤峰市宁城县、昭通市绥江县、锦州市古塔区




忻州市宁武县、韶关市乳源瑶族自治县、南京市栖霞区、合肥市包河区、宁波市江北区、武威市古浪县、衡阳市常宁市成都市都江堰市、东莞市清溪镇、淮北市杜集区、惠州市惠阳区、榆林市佳县、齐齐哈尔市拜泉县、黑河市逊克县、大兴安岭地区松岭区、临汾市乡宁县
















周口市郸城县、潍坊市奎文区、红河泸西县、白沙黎族自治县阜龙乡、辽源市东丰县、红河弥勒市、苏州市昆山市、渭南市白水县、东莞市凤岗镇、张掖市肃南裕固族自治县南通市海安市、忻州市岢岚县、广西河池市宜州区、焦作市修武县、台州市黄岩区、威海市环翠区、苏州市吴中区、六盘水市盘州市内蒙古呼和浩特市土默特左旗、大同市广灵县、随州市随县、九江市浔阳区、德州市夏津县、甘孜新龙县、内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特市、白银市景泰县、周口市淮阳区韶关市南雄市、安庆市太湖县、三明市永安市、内蒙古通辽市开鲁县、铁岭市清河区凉山布拖县、黔西南望谟县、黄冈市麻城市、三明市建宁县、普洱市景谷傣族彝族自治县、绵阳市三台县
















淮安市涟水县、广西南宁市青秀区、黔东南黎平县、襄阳市保康县、长沙市浏阳市、济宁市邹城市、兰州市西固区安庆市迎江区、衢州市衢江区、遵义市正安县、天水市秦安县、洛阳市瀍河回族区、陵水黎族自治县隆广镇、白银市白银区吉安市安福县、绵阳市游仙区、绥化市北林区、德阳市中江县、安阳市林州市、吉安市永丰县、西安市周至县、万宁市长丰镇宜春市宜丰县、自贡市荣县、白城市大安市、宜昌市伍家岗区、玉溪市易门县、衡阳市常宁市、天水市秦州区、鸡西市虎林市、保山市龙陵县怀化市辰溪县、舟山市岱山县、丽江市华坪县、乐山市五通桥区、成都市蒲江县、鞍山市千山区、辽阳市灯塔市、海北门源回族自治县、楚雄元谋县、万宁市长丰镇

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐:
  • 友情链接:
  • 3月20日密云马拉松报名开启 女娲毕设真是各美各的 泰式火锅新星HappyCity五年三店冲刺美股能否逆袭 丁禹兮音乐节粉丝应援 德联集团公司油液品除了应用于汽车行业外亦可满足其他工业领域的要求 刘青云四封金像奖影帝 美国人来华扫货消费金额短期暴涨